發表文章

目前顯示的是 4月, 2020的文章

Âng-thiap-á kiàn-pún 紅帖仔喜帖見本

【教育部台羅版】 Gún ê tsa-bóo kiánn/tuā-hàn tsa-bóo kiánn/tsa-bóo sun/... OO beh kè-ang--looh! Gún ê kiánn-sài sī OO sian-sinn kah OO hu-jîn ê hāu-sinn/... OO. I kut-la̍t, kóo-ì, iū-koh khíng phah-piànn. Gún tsiok kah-ì! Tī-leh kong-guân KUÍ nî KUÍ gue̍h KUÍ hō, kū-li̍k KUÍ nî KUÍ gue̍h KUÍ hō (pài KUÍ). Tshiánn ta̍k-ke tshin-tsiânn pîng-iú tsò-hué lâi hōo gún tshiánn. Lóo-la̍t--ooh! OO kah OO khiò-siā Pān-toh ê uī/sóo-tsāi: Pān-toh ê sî-kan: 【教育部推薦漢字版】 阮的查某囝(tsa-bóo kiánn)/大漢查某囝/查某孫/...... OO欲嫁翁--囉! 阮的囝婿(kiánn-sài)是 OO 先生佮(kah)OO 夫人的後生/...... OO。 伊骨力,古意,又閣肯拍拚。阮足佮意! 佇咧(Tī-leh)公元幾年幾月幾號、舊曆幾年幾月幾號(拜幾)。 請逐家親情朋友做伙來予阮請。 勞力--喔! OO 佮(kah)OO 叩謝 辦桌的位/所在: 辦桌的時間: 原文相片: 台語版的婚禮邀請卡-ETtoday新聞雲

Hóng-tâm Iau-tshiánn hâm kiàn-pún 訪談邀請函見本

教育部台羅版  OO lí-hó: To-siā lí tsìn-tsîng lô-sim lô-la̍t kā gún tàu-sann-kāng. Tsit kái siá-phue lâi, sîng-sim sîng-ì iau-tshiánn lí lâi hóng-tâm. Kò-jîn tsu-sìn kah hóng-būn sî sóo kóng--ê lóng ē pó-bi̍t, hóng-tâm luē-iông kan-na hōo kong-si luē-pōo gián-kiù sán-phín sú-iōng. Tsún-nā guān-ì, lô-huân lí lâu hōo gún liân-lo̍k hong-sik, gún ē suî hām lí liân-lo̍k. Ti̍k tshú tîng-tshing, **gún bô beh thui-siau**, sī lâi tshíng-kàu pó-kuì ê kiàn-gī. Lóo-la̍t! -- 教育部推薦漢字版 OO 你好: 多謝你進前勞心勞力共(kā)阮鬥相共(tàu-sann-kāng)。 這改(kái)寫批來,誠心誠意邀請你來訪談。 個人資訊佮(kah)訪問時所講--的攏會保密,訪談內容干焦(kan-na)予(hōo)公司內部研究產品使用。 準若願意,勞煩你留予阮聯絡方式,阮會隨和(hām)你聯絡。 特此澄清,**阮無欲(beh)推銷**,是來請教寶貴的建議。  勞力!